宋词三百首 李清照(8首)

  李清照(1084?—约1151),号易安居士,济南(今属山东)人。李格非之女,赵明诚妻。金兵南侵时随夫逃避江南,建炎三年(1129)夫卒,曾飘泊于浙江金华、绍兴一带。其词以南渡为界分前后两期,词风婉约,偶有豪放之作。她诗、文、词俱佳,尤以词著称,为中国一流女词人。有《易安居士文集》、《易安词》,不传。后人辑有《漱玉词》。今存词四十余首。

  凤凰台上忆吹箫

  香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
  休休,者回去也,千万遍阳关,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。

  【注释】

  [凤凰台上忆吹箫]词牌名,又名忆吹箫。本词为双调,95字。[金猊(ní)]狮形铜香炉。[红浪]红被乱摊床上如波浪。[宝奁]华贵的梳妆镜匣。[者]这。[阳关]即《阳关三叠》,为唐宋时的送别曲。[武陵人远]陶渊明《桃花源记》载,武陵渔人误入桃花源,回家后再去便找不到路径了。此处借指丈夫赵明诚要去远方,自己难以寻觅。[秦楼]相传秦穆公女弄玉所居之所。此代指自己居所。

  醉花阴

  薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
  东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂?帘卷西风,人比黄花瘦。

  【注释】

  [醉花阴]词牌名。双调,52字。[瑞脑]即龙脑,香料名。[金兽]兽形

  的铜香炉。[东篱]语出陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下,悠然见南山。”[暗香]指菊花的香气。[黄花]菊花。

  声声慢

  寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。雁过也,最伤心,却是旧时相识。
  满地黄花堆积,憔悴损、如今有谁堪摘。守著窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。者次第,怎一个愁字了得。

  【注释】

  [声声慢]词牌名。双调,97字。[戚戚]愁苦的样子。[将息]调养。[乍暖还寒]乍暖乍寒,忽冷忽热。[怎生]怎样。生,语助词。[者次第]这光景、这情景。

  念奴娇

  萧条庭院又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。
  楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。

  【注释】

  [念奴娇]词牌名。又名大江东去、酹江月等。双调,100字。[险韵]用生疏冷僻、难押的字做韵脚。[扶头酒]容易醉人的酒。俗称上头、缠头。[清露二句]清晨时的露水仿佛在滴流,梧桐树抽出了新芽。语出刘义庆《世说新语.赏誉》:“于是清露晨流,新桐初引。”初引,初生。

  永遇乐

  落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
  中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

  【注释】

  [熔金]形容日将落时金黄的颜色。[吹梅笛怨]笛曲中有《梅花落》,声调凄楚哀怨。[中州]今河南省,此处指北宋都城汴京。[三五]古人常称阴历十五为“三五”,此处指元宵节。[铺翠冠儿]装饰着翡翠羽毛的帽子。[捻金雪柳]当时流行的一种妇女用装饰物。雪柳用绢或纸制成。捻金,用金纸捻丝。加上金丝的雪柳更名贵。[簇带]宋时方言,插戴满头之意。[济楚]宋时方言,整齐美丽。[风鬟雾鬓]形容头发蓬松散乱。

  一剪梅

  红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
  花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

  【注释】

  [玉簟(diàn)]华美的竹席。[锦书]帛书。[此情无计三句]脍炙人口的名句,传神地描绘出思虑于心时人的情态。

  如梦令

  昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。

  【注释】

  [应是绿肥红瘦]传世名句,为炼字炼意的典范。

  武陵春

  风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
  闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。

  【注释】

  [双溪]在今浙江金华。[舴艋(zéměnɡ)舟]小船。