宋词三百首 辛弃疾(14首)

  辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。22岁起义抗金,不久归宋。历任江阴签判、建康通判等地方官职。42岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久。虽曾两度被起用,但一直未被重用。一生力主抗金北伐,提出许多有关方略,但其抱负终未得舒展。他是南宋杰出的爱国词人,词风慷慨悲壮,豪放雄浑。对当时及后世影响巨大。有《稼轩长短句》,存词六百余首。

  贺新郎
  别茂嘉十二弟

  绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵人间离别,马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙,看燕燕,送归妾。
  将军百战身名裂,向河梁、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血,谁共我,醉明月?

  【注释】

  [茂嘉]辛弃疾族弟,时因事贬官桂林。[鹈(tíjué)]鸟名,也作。[鹧鸪]鸟名,叫声凄切,如云“行不得也哥哥”。[杜鹃]鸟名。又名杜宇、子规、布谷鸟。啼声凄厉,如云“不如归去”。相传为古蜀帝杜宇精魂所化。[马上句]用王昭君出塞远嫁匈奴呼韩邪单于事。石崇《王明君辞序》:“昔公主嫁乌孙,令琵琶马上作乐,以慰其道路之思,其送明君(即昭君)亦必尔也。”[更长门句]用陈皇后失宠,被废幽居长门宫事。司马相如曾为之作《长门赋》。[看燕燕二句]《诗经.邶风.燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,涕泣如雨。”卫庄公妻庄姜美而无子,以庄公妾戴妫之子完为子。后继立为君。州吁作乱,完被杀,戴妫被送回娘家陈国。庄姜为其送别时作此诗。[将军句]用李陵事。汉武帝时,李陵多次与匈奴作战。后被围困,兵败投降。汉武帝杀其母亲妻子,李氏名败。[向河梁二句]用李陵别苏武事。河梁,桥。李陵《别苏武诗》:“携手上河梁,游子暮何之?”[易水三句]用荆轲事。据《史记.刺客列传》载,燕太子丹派荆轲行刺秦王。临行时,送荆轲到易水。高渐离击筑,荆轲和而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”

  念奴娇
  书东流村壁

  野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
  闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月。旧恨春江流不尽,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问,近来多少华发?

  【注释】

  [东流]旧县名,故址在今安徽东至。[刬(chǎn)地]无端,平白无故。[楼空二句]化用苏轼《永遇乐》词:“燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。”意谓人已去。楼已空,只有飞燕还能叙说旧事。[绮陌]繁华的街市。[纤纤月]形容美人足纤细。刘过《沁园春》(咏美人足):“知何似,似一钩新月,浅碧笼云。”

  汉宫春
  立春

  春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵、梦到西园。浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘。
  却笑东风从此,便熏梅染柳,更没些闲。闲时又来,镜里转变朱颜。清愁不断,问何人、会解连环。生怕见、花开花落,朝来塞雁先还。

  【注释】

  [春幡(fān)]宋俗,立春日女人用彩纸、金箔或布帛等剪成各种花鸟图形戴头上。[西园]汉上林苑的别称。北宋汴京也有西园。此借指京师园林,以表现作者的故国之思。

  [黄柑二句]《遵生八笺》:“立春日作五辛盘,以黄柑酿酒,谓之洞庭*。故苏诗云:‘辛盘得王韭,腊酒是黄柑。’”[解连环]解开难题。此借指解决抗金收复中原的大业。

  贺新郎
  赋琵琶

  凤尾龙香拨,自开元、《霓裳曲》罢,几番风月。最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳、宫殿孤鸿没,弦解语,恨难说。
  辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。千古事、云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。

  【注释】

  [凤尾句]《明皇杂录》载,杨贵妃琵琶:以龙香柏为拨,以逻檀为槽,有金缕红纹,蹙成双尾。此处形容琵琶的名贵。[开元]唐玄宗年号(713—741),为唐朝盛世。[霓裳曲]唐代宫廷乐曲。盛行于开元天宝年间。[最苦句]用白居易《琵琶行》之事。[记出塞]用王昭君出塞事。见辛弃疾《贺新郎》(绿树听鹈)注。[辽阳]今辽宁省辽阳市。此处代指金人占领的中国北部。[轻拢慢捻]演奏琵琶的指法与动作。[推手]刘熙《释名》:“琵琶本于胡中马上所鼓也。推手前曰琵,引手却曰琶,故以为名。”欧阳修《明妃曲》诗:“推手为琵却为琶,胡人共听亦咨嗟。”[梁州]即凉州。《梁州》为唐代凉州一带的乐曲。[贺老]指贺怀智,唐开元天宝年间善弹琵琶者。[定场]即压场,犹言“压轴戏”。元稹《连昌宫词》:“夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。”[沉香亭]唐代皇宫中的亭子。相传唐玄宗和杨贵妃常在此游乐。

  水龙吟
  登建康赏心亭

  楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,阑干拍遍,无人会、登临意。
  休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?

  【注释】

  [建康]今南京市。[赏心亭]北宋丁谓所建,在建康下水门城上,下临秦淮河为观赏胜地。[楚天]长江中下游一带在战国时为楚国之境。此处泛指长江以南。[玉簪螺髻]玉制的头簪,团形的发髻。这里比喻尖形、团形的各种山峦。[吴钩]一种弯形的刀。盛产于吴国而弯形,故称。[休说二句]用张翰典。《晋书.张翰传》:“翰(字季鹰)因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适志,何能羁官数千里以要名爵乎?’遂命驾而归。”此翻用其意。[求田三句]据《三国志.魏志.陈登传》载:许汜与刘备同在荆州刘表处,三人共同评论天下之人。刘备讥笑许汜只知求田问舍,言不足取。刘郎,指刘备。[树犹如此]典出《世说新语.言语》:“桓公北伐,经金城,见前为琅琊时种树已皆十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”庾信《枯树赋》作“树犹如此。”[红巾翠袖]古代女子装束,此处指歌女。[揾(wèn)]揩拭。

  摸鱼儿
  淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭为赋。

  更能消几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住!见说道、天涯芳草无归路。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
  长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞!君不见、玉环飞燕皆尘土。闲愁最苦,休去倚危阑,斜阳正在,烟柳断肠处。

  【注释】

  [摸鱼儿]唐教坊曲名,后用作词牌。又名摸鱼子、安庆摸等。双调,116字。[淳熙己亥]宋孝宗淳熙六年(1179)。[漕]漕司(转运使)的简称。[小山亭]在湖北漕司官衙内。[画檐]画有图案或彩色的屋檐。[消]消受,经得起。[算]料想,算来。[惹]沾住。[长门事]据司马相如《长门赋序》,汉武帝时陈皇后失宠,幽居长门宫。她曾以百金为酬请司马相如代写《长门赋》,武帝读后感动,后复为宠。此事史籍中无载。此处暗喻忠良之士被斥,难以再起。[准拟]约定。[玉环]唐玄宗宠妃杨玉环,宠极一时,后在马嵬驿被赐死。[飞燕]汉成帝皇后赵飞燕,宠冠后宫,后被迫自杀。

  永遇乐
  京口北固亭怀古

  千古江山,英雄无觅、孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
  元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记、烽火扬州路。可堪回首、佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

  【注释】

  [京口]今江苏省镇江市。[北固亭]在镇江东北北固山上,又名北顾亭。面临长江。[孙仲谋]孙权字仲谋,三国时吴国君主。曾一度建都京口。曹操曾说:“生子当如孙仲谋。”[寄奴]南朝宋武帝刘裕的小名。刘裕生于京口,建国后曾北伐,并收复过长安、洛阳。[元嘉草草]刘裕的儿子宋文帝刘义隆在元嘉年间草率北伐,结果大败,国势一蹶不振。[封狼居胥]汉武帝时,骠骑将军霍去病曾追击匈奴至狼居山,在山上筑坛祭神而还。狼居胥,一名狼山,在今内蒙古西北部。此处说宋文帝好大喜功,也想北封狼居胥山,结果惨败。[仓皇北顾]荒乱败退中回望追敌。[四十三年]辛弃疾于绍兴三十二年(1162)渡江南归,至写此词时正43年。[佛狸祠]北魏拓跋焘的祠庙。在今江苏六合县东南。拓跋焘小名佛狸,当年兴兵南侵,进驻瓜步山,在山上建行宫,后改为佛狸祠。[神鸦]祭祀时飞来觅食的乌鸦。[社鼓]社日祭神的鼓声。[廉颇]战国时赵国名将。晚年遭谗被黜逃往魏国。后来秦攻赵,赵王想再起用廉颇,派使臣去探望。使者受廉颇仇人之贿,说廉颇饭量依然很大,但“顷之,三遗矢(屎)矣。”于是廉颇未被起用。此处作者以廉颇自比,表示自己虽已年高,但仍愿为收复中原出力。

  木兰花慢
  滁州送范倅

  老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水、都不管,共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
  征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

  【注释】

  [木兰花慢]词牌名。是“木兰花”增字改韵之慢体。双调,101字。[滁州]今安徽滁县。[范倅(cuì)]范,指范昂;倅,副职。[儿女]黄庭坚《寄叔父夷仲》诗:“刀弓陌上望流水,儿女灯前夜语深。”此处化用其意。[玉殿]宫殿的美称。[承明]汉有承明庐,为文学侍从之臣起草文稿和值宿之处。[视草]为皇帝起草制诏。[(tì)酒]病酒、醉酒。[目断二句]谓自己远望秋空惊落的大雁,醉中仍情不自禁惊听那回响的空弦。比喻自己备受打击忧谗畏讥。典出《战国策.楚策》:“更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟,更羸谓魏王曰:‘臣为君引弓虚发而射鸟。’”更羸向魏王解释说:“这是一只受伤的雁,伤未好,对弓箭十分恐惧,所以听见弦响就被惊落了。”

  祝英台近

  宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住?
  鬓边觑,应把花卜归期,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语。是他春带愁来,春归何处?却不解、带将愁去。

  【注释】

  [祝英台近]词牌名。又名祝英台、英台近、宝钗分等。双调,77字。[宝钗分]古代女子与情人分离时,常将首饰宝钗两股分开,各留一股以为纪念。[桃叶渡]在今江苏南京秦淮河与青溪合流处。东晋王献之曾于此处送妾(名桃叶)渡江,并作《桃叶歌》因名桃叶渡。后泛指分别之地。[花卜]以花瓣占卜。[重数]重新数一数。数花瓣卜归期。

  青玉案
  元夕

  东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
  蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

  【注释】

  [宝马雕车]装饰华丽的马车。[凤箫]即排箫。形状参差不齐如凤翅,故云。[玉壶]比喻月亮。[鱼龙]指鱼灯、龙灯。[蛾儿雪柳黄金缕]皆是当时元宵节时女子的饰物。《武林旧事.元夕》:“元夕节物,妇人皆戴珠翠、闹蛾、玉梅、雪柳、菩提叶……”[众里寻他四句]此句为脍炙人口的名句,既可将此句理解为男女情爱的细节,又可将此句理解为一种超凡出尘,自甘寂寞孤独,高洁自持的崇高的精神境界。清代学者王国维认为这是古今成大事业、做大学问者所必经的第三种境界。(前两种境界是:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”和“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”)千百度:千百次,千百遍。蓦(mò)然:忽然。阑珊:零落,冷清。

  鹧鸪天
  鹅湖归,病起作

  枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。
  书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

  【注释】

  [鹅湖]山名,在江西铅山东北,山上有湖,晋人龚氏曾在此养鹅,故名。[簟(diàn)]竹席。[书咄(duō)咄]表示失意和不平。《晋书.殷浩传》载,殷浩被废黜后,整天口无怨言,终日以手在空中写“咄咄怪事”四字。咄咄:感叹之声。[休休]退隐之意。唐末司空图隐居中条山中,建休休亭,并作《休休亭记》。

  菩萨蛮
  书江西造口壁

  郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
  青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

  【注释】

  [造口]即皂口,在今江西万安县南。[郁孤台]在今江西赣州西北。赣江经过台下向北流去。[清江]赣江。[长安]京城的代称,此指北宋都城汴京。[愁余]即“余愁”的倒装。余,我。

  丑奴儿

  少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。
  而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。

  【注释】

  [丑奴儿]词牌名。本词明白如话,脍炙人口。写尽人生体验,苍凉之感充溢字里行间。

  破阵子
  为陈同甫赋壮语以寄。

  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

  【注释】

  [八百句]八百里内的将士都能分到烤好的牛肉。[五十弦]五十弦的古瑟。[的卢]马名,烈性良马。